* My Favorite *
2008~2013 写真 2018~独り言日記

eat one's heart out? 

昨日からずっと 「悔しさ」の表現が気になって調べたんだけど。
日本語で言うような ”地団駄踏んで悔しがる”(最近の若い子は使わないけどね) という表現にぴったりのって 英語にない感じがした。
昨日見つけたのは。。。 I stamp my foot.
stamp with frustration
with chagrin
vexed....?
今日見つけたのは I'll eat my heart out.

ん~~。。。え~~?? 食べちゃうの? 自分のハート?美味しくないよね~
これは違う気がする。 ”悲嘆にくれる”という感じかな。




he/she read my mind with his piercing eyes.  
he read even between the lines .あ~悔しぃ~ って言う表現は何?


わかった!! 
たぶん 簡単に I'm so frustrated. I'm so mad at myself. I'm so upset myself.
って言えばいいのかも!

あ~I'm tired,,, out of breath... plop...
 
【2018/01/21 21:39】 | 日記 | コメント(0)
<<doctor | home/a> | a night owl>>

コメント

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

Poodle時計(Red)

カレンダー

03 | 2018/04 | 05
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

最近の記事

最近のトラックバック

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ内検索

RSSフィード

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる